جمعی از علاقه‌مندان به فرهنگ و هنر ایرانی پنجشنبه شب در مراسم افتتاحیه روزهای فرهنگی ایران در مسكو هم‌زمان با شب یلدا در كتابخانه ادبیات خارجی مسكو شركت كردند.

گروه پرشماری از چهره‌های فرهنگی روس، دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و دوستداران تاریخ و هنر ایران با وجود بارش برف و هوای سرد شامگاه پنجشنبه خود را به كتابخانه ادبیات خارجی مسكو رساندند تا با تاریخچه و آداب و رسوم ایرانی‌ها در شب یلدا آشنا بشوند. در ابتدای این مراسم كه به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسكو برگزار شده بود، پاول كوزمین مدیر كتابخانه ادبیات خارجی ضمن ابراز علاقه به فرهنگ و تمدن اصیل ایرانی، با اشاره به فلسفه شب یلدا گفت: «عشق، گرما و نور می‌تواند صلح را در جهان به ارمغان بیاورد».

ارزش‌های مشترك اخلاقی روابط فرهنگی ایران و روسیه را به پیش می‌برند

كاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه نیز در مراسم افتتاحیه روزهای فرهنگ و هنر ایران در مسكو ارزش‌های مشترك اخلاقی دو كشور صاحب تمدن ایران و روسیه را پیش‌ران روابط فرهنگی تهران و مسكو دانست.
وی با اشاره به فلسفه تاریخی شب یلدا و پیروزی نور بر تاریكی گفت: «امروز شاهد بدترین جنایت‌ها با پیشرفته‌ترین سلاح‌ها علیه مردم مظلوم نوار غزه هستیم اما همانطور كه سنت‌های الهی و تاریخی به ما نوید داده‌اند همیشه همراه با سختی، آسانی است و نور عدالت نیز بر ظلمت شقاوت پیروز خواهد شد».

جلالی با اشاره به استقبال پرشور مردم روسیه از برنامه‌های فرهنگی ایرانی، همچنین نسبت به تداوم چنین مراسم‌هایی كه موجب آشنایی بیشتر مردم دو كشور با یكدیگر می‌شوند، ابراز امیدواری كرد.

ایران؛ سرزمین شعر و ادب

در بخشی از این مراسم دیانا جلالووا مجری روس برنامه «یك روز در شهر» در شبكه تلویزیونی «سیاره من» كه اخیرا سفری یك هفته‌ای به تهران و اصفهان داشته نیز با اشاره به ریشه‌های ایرانی خود كه به منطقه آذربایجان برمی‌گردد، شب یلدا را مراسمی ویژه توصیف كرد كه هر كدام از خوراكی‌های آن معنا و مفهوم خاصی دارد. وی با اشاره به سفره شب یلدا كه با انار سرخ تزیین می‌شود، انار را نماد زندگی و حیات در اوج سرما و خمودگی زمستان دانست.
جلالوا كه به خود را شیفته هنر و فرهنگ ایران می‌داند، با اشاره به سنت حافظ‌خوانی در شب یلدا ایران را سرزمین شعر و ادب نامید. در این مراسم همچنین برخی از شهروندان روس، شعرهایی از حافظ شیرازی و خیام نیشابوری خواندند كه سفیر جمهوری اسلامی با اهدای كتاب اشعار مثنوی معنوی از آنها تقدیر كرد.

موسیقی و صنایع دستی ایرانی

گروه موسیقی سنتی «آیین» نیز در این مراسم با اجرای قطعاتی از ترانه‌های مشهور ایرانی شور و حال خاصی به مراسم بخشیدند كه با استقبال ویژه حضار و تشویق‌های مكرر آنها مواجه شد. پس از پایان مراسم شب یلدا شركت‌كنندگان همچنین از نمایشگاه صنایع دستی ایرانی كه در طبقه اول كتابخانه برگزار شده است، دیدن كردند. در این نمایشگاه آثار خوشنویسی، ظروف خاتم‌كاری و میناكاری به نمایش درآمده است.
برنامه روزهای فرهنگی ایران در مسكو به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران كه پنجشنبه 30 آذر در كتابخانه ادبیات خارجی مسكو آغاز به كار كرده است، شامگاه جمعه اول دی ماه 1402 به كار خود پایان می دهد.

مرتبط با این خبر

  • پیام تسلیت مدیركل دفترموسیقی

  • سرود «ایران مقتدر» منتشر شد

  • بدخواهان محسن چاوشی این قصه را بخوانند!

  • نوای شعر و شعور حسینی در «خیمه هنر»

  • «شهادت نامه عشاق» در یك آلبوم دهه نودی

  • سیاه‌پوستان چگونه بر موسیقی عزاداری بوشهر تاثیر گذاشتند؟

  • عرض ارادت موسیقایی به محضر سید الشهدا

  • اجراهایی كه به شهدای اقتدار تقدیم شد

  • سوگ خوانی حامد طاها

  • اجرای ویژه اركستر سازهای بادی در دومین شب «خیمه هنر»